하루 한마디

눈치가 빠르다를 영어로? <쉬운 영어 하루한마디#04>

Noteworthy 2020. 4. 19. 22:42

안녕하세요. 권코치입니다.


상대방이 분위기 또는 상황을 빨리 파악하거나, 상대방의 마음을 빨리 알아챌 때 우리는 그 사람에게 


"눈치가 빠르구나" 라고 얘기하곤 합니다. 여러분은 눈치가 빠른 편이신가요?


실제 원어민들은 어떻게 표현하는지 한번 볼까요?!









You catch on quick

눈치가 빠르구나



여기서 catch on 이해하다 라는 의미를 가지고 있고, quick빠른 이라는 의미를 가지고 있어요.

그럼 그대로 직역해 볼게요. 

빨리 이해하다, 파악하(=눈치가 빠르다) 라는 의미가 되겠네요!






아하!








아래 예문을 통해서 알아볼까요?!



- A : How did you know that? 

- A :  그거 어떻게 알았어?


- B : I catch on quick usually.

- B :  난 눈치가 빠른 편이거든.








또한 이렇게도 응용해서 사용해 볼 수 있겠네요!



- You catch on really fast!

- 너 정말 눈치가 빠르구나!



- Dogs catch on quick to avoid dangers.

- 개는 위험을 피하는 눈치가 빠르다








'눈치가 빠르다'를 의미하는 다른 표현도 있습니다!


눈치가 빠르다는 것은 어떤 것을 빨리 배우거나 알게 되는 의미를 가질 수 있겠죠?!

그래서 이렇게도 씁니다.




You pick it up really fast

정말 눈치가 빠르구나(빨리 배우는구나)

*pick up : (어떤 정보를) 알게 되다




- When I am learning a new musical instrument, I pick it up really fast.

- 새 악기를 배울때 나는 그것을 빨리 배운다.

*musical instrument : 악기







♬ 냥냥냥~♬♬






위에서 배운 You catch on quick과 함께 You pick it up really fast도 같이 사용해 보시면 영어실력이 훨씬 더 풍부해 질 거에요!




그럼 정리해볼까요?

눈치가 빠르다 표현 2가지~

You catch on quick


You pick it up really fast





Slow and steady wins the race!

꾸준함이 이긴다!


감사합니다.