안녕하세요. 권코치입니다. 여러분들은 어떤 어려운 문제가 발생했을 때 그것을 해결하려는 편이신가요 아니면 쉽게 포기하는 편이신가요?? 저는 이따금 마땅한 해결책이 보이지 않을 때는 어쩔 수 없이 체념하기도 하는것 같은데요 오늘은 이처럼 내가 의도하지 않았을 때 사용할 수 있는 유용한 표현을 가져와 봤어요 영어로 '어쩔 수 없어'를 어떻게 표현하는지 한번 알아볼게요! I can't help it어쩔 수 없어 의외로 간단하죠?! help는 도움이 되다 라는 의미를 사용하여 그대로 직역해 볼게요. 난 그것에 대해 도움이 되지 못해 〉 (그래서)나도 어쩔 수 없어 라는 의미가 됩니다! 예문으로 좀더 알아볼까요?! - A : I thought you quit smoking! What's happening to y..