하루 한마디

일부러 그랬지! 영어로??<쉬운 영어 하루한마디#23>

Noteworthy 2020. 5. 8. 21:09

안녕하세요. 권코치입니다.


상대방이 어떤 일에 대하여 의도적으로 했을 때 우리는 "너 그거 고의로(일부러) 그랬지?" 라고 말하죠?!


과연 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요?!


함께 알아볼게요!











You did it on purpose

일부러(고의로) 그랬지






 오늘의 핵심인 on purpose를 영영사전에서 찾아봤어요!

1. If you do something on purpose, you do it intentionally or deliberately

<출처 : Oxford phrasal Verbs Dictionary for learners of English>

만약 당신이 어떤 것을 on purpose로 했다면, 당신은 의도적으로 한 것이다





intentionally나 deliberately의도적으로(의도를 가지고) 라는 뜻이에요!


그래서 우리말로 예쁘게 옮기면 고의로 또는 일부러~하다 라고 표현할 수 있겠네요!


예문으로 좀더 알아볼게요 :)





<예문1>

A : You did that on purpose, didn't you?

 A : 일부러 그런거죠, 맞죠?


- B : I'm so sorry. I didn't mean it.

- B : 정말 미안해. 그럴 생각은 없었어.





<예문2>

- I didn't do it on purpose

 고의로 그런건 아니었어




<예문3>

- He missed the bus on purpose

- 그는 일부러 버스를 놓쳤다














문장 뒤에 On purpose를 붙이기만 하면 되니까 정말 쉬운 것 같네요!


오늘 위에서 알아본 표현 on purpose!


직접 말해보면서 익숙해져 보자구요:)




마지막으로 한번 더 소리내서 말해볼까요?!


일부러 그랬지


You did it on purpose






Slow and steady wins the race!

꾸준함이 이긴다!


감사합니다.